Kingdom Hearts Wiki
Register
No edit summary
Line 82: Line 82:
   
   
==German Lyrics==
 
''Seht her! Nun ist die alte Hexe wieder hier,                                                                                                                     Triton dachte wohl, dass ich                                                                                                                                         gegen ihn verlier'.                                                                                                                               ''                                 ''Wenn sich jemand so wie er mir''                                                                                                                               ''widersetzt werd' ich zum Tier,''                                                                                                                                          ''weil man so was nicht macht mit mir.''
 
   
''Meerschaum und Abschaum!                                                                                                                                               '' ''Meine Süßen, schnell wie das Licht!''                                                                                                                  ''Liebste Schätzchen, ihr enttäuscht mich nicht.                                                                                                           ''''Wohlan! Mama braucht euch.                                                                                                                                             ''''Holt das Pack und tut eure Pflicht. ''
 
   
''Dieser schnöde Mensch da oben''                                                                                                                                       ''ist nicht ganz gescheit.                                                                                                                                               ''''Seinen Schatz zu retten,''                                                                                                                                                   ''ist zu allem er bereit.''                                                                                                                                                       ''Um deine Arielle''                                                                                                                                                       ''würdest du kämpfen jederzeit.''                                                                                                                                           ''Beinah tust du mir schon Leid.''
 
   
                                                                                                                 
+
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                     ''weil es weiter geht, bis Ursula gewinnt. ''                                                                                 
 
   
 
==Audio Sample==
 
==Audio Sample==

Revision as of 14:50, 9 October 2009

File:Ursula's revenge.jpg

Ursula's Revenge Screenshot

"Ursula's Revenge" (私は帰ってきた Watashi wa Kaettekita?, lit. "I've Come Back") is the forth Song Mission in Atlantica sung by Ursula during her reign in Kingdom Hearts II and Kingdom Hearts II Final Mix.

Ursula's Revenge becomes available after Sora obtains Magnera and Visits Atlantica again. To pass the Mission, you must be able to take away her gauge (or bring it down to at least 25%).

The story will end with Ursula's defeat and Ariel revealing her true identity to Prince Eric. As a reward for passing, you receive the Mysterious Abyss Keyblade.

Singers

Lyrics

English Lyrics

Ursula:
This witch is back to bring her wrath upon the sea
Triton can't be rid of me
Not that easily
And like all who dare defy me
He will learn his lesson well
Never toy with a girl like me

Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Crush those stupid fools, make them writhe!

What a feeble human
No, I can't believe my eyes
Such a stubborn royal
Who is fighting for his prize
Without your precious mermaid
Now you're crazy with revenge
I suppose I sympathize

Flotsam and Jetsam!
Loyal darlings, strong as the tide
Sweetest poopsies, hasten to my side
Right now! Mommy needs you
Smash those stupid fools, make them writhe!

This is not the end, my dears
I swear, I've just begun
It's not over until Ursula has won!

Japanese Rōmaji Lyrics

Ursula:
Watashi wa kaette kitanda yo
Toriton ou ni
Fukushu sa
Oukoku wo tsuihou
Sareta urami
Wasure wa shinai

Furottosam! Jettosam!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete, oyari!

Oyaoya chiisai
Ningen da
Erikku-ouji
shitsu koi yo
Arieru wo ubai
torareta urami
Ki ga furetakai

Furottosam! Jettosam!
Watashi wo matteita
Kawaii teshita tachi
Hoora soitsura
Korashimete, oyari!

Iyoiyo honki
Wo dashite yaru
Oasobi wa kore made sa



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

Audio Sample

Template:Listen


Template:Listen






Trivia

  • This is the first boss fight against one of Maleficent's original group that is not battle oriented.
  • In the English version, despite Ursula clearly calling Ariel a mermaid, Eric seems unaware of this fact until after the song ends. In the Japanese version, she instead refers to Ariel by name never once mentioning anything that would hint what she is.