Under The Sea アンダー ザ シー (Anda za shi) é uma música do filme The Little Mermaid, e está incluída na Trilha Sonora de Kingdom Hearts
Esta canção se torna disponível depois de Sora obter a Drive Gauge nível 5 e falar com Sebastian novamente em Atlantica.
Under the Sea foi a música de fundo para Atlantica e mostrava sem vocais, instrumentais dispostos apenas por Yoko Shimomura.
Kingdom Hearts: Chain of Memories e seus remakes[]
Este foi um remix da versão emKingdom Hearts. É a principal diferença é que ele tem um tom ligeiramente diferente do original.
Kingdom Hearts II[]
Nesta versão,Under the Sea, foi a terceira canção do musical de Atlantica e visualmente foi uma recriação da versão original de The Little Mermaid. Contém vocais, mas eles são uma versão abreviada das letras. A razão mais lógica para isso é que não gostariam que o Mission Song ficasse repetitivo e chato. Esta versão inclui vocais então ela tem duas versões: Inglês e Japonês.
Objetivo[]
No jogo você tem que levantar o ícone de sereia para a parte superior da barra. O truque para esse segmento é que você tem que pressionar o botão Quadrado esó quando a figura da Ariel é mostrada. Caso mostre Sebastian, apenas ignore, não apertando nenhum botão.
Letra da música[]
Versão em Inglês[]
Sora: The seaweed is always greener In somebody else's lake.
Sebastian: You dream about going up there But that is a big mistake. Just look at the world around you Right here on the ocean floor. Such wonderful things surround you What more is you looking for. Under the sea Under the sea
Sora: Darling, it's better Down where it's wetter, take it from me.
Sebastian: Up on the shore they work all day Out in the sun they slave away. While we devoting full time in floating Under the sea. Under the sea.
Snails: Under the sea
Sebastian: Under the sea
Snails: Under the sea.
Sebastian: Since life is sweet here we've got the beat here, Naturally.
Snails: Naturally ii ii ii
Sora: Even the sturgeon and the ray,
Ariel: They get the urge and start to play.
Sebastian: We've got the spirit You've got to hear it Under the sea.
All: Under the sea.
Snails: Under the sea.
All: Under the sea.
Snails: Under the sea.
Ariel: When the sardine Begin the beguineIt's music to me.
Snails: Music to me ii ii ii
Sebastian: What do they got a lot of sand? We got a hot crustacean band.
Ariel: Each little clam here Know how to jam here
Sebastian: Under the sea.
Sora & Ariel: Each little slug here Cutting a rug here Under the sea.
Sebastian: Each little snail here Know how to wail here
Sora: That's why it's hotter....
Ariel: Under the water...
Sebastian: Yeah we in luck here Down in the muck here
Sora, Ariel & Sebastian: Under the sea!
Versão Japonesa Romanizada[]
Sora: Onari no kaisou wa Aoku mieru sa
Sebastian: Riku ni yuku no wa Ooki na machigai Mawari wo mite goran Kono umi no soko Nante suteki na sekai da Kore ijou nani wo nozomu Subarashii Under the Sea
Sora: Darling watashi No iu koto, shinjite
Sebastian: Acchi ja hataraku Dake asa kara ban made Kocchi ja zutto asonde lucky Under the sea Under the sea
Snails: Subarashii
Sebastian: Under the sea
Snails: Subarashii
Sebastian: Utatte odotte Minna happy Kimochi ii
Snails: Ii kimochi ii ii ii
Sora: Ironna sakana tachi
Ariel: Kanaderu ongaku
Sebastian: Sore wa naze Wakaru naze Under the sea
All: Under the sea
Snails: Subarashii
All: Under the sea
Snails: Subarashii
Ariel: Akarui bigin no rizumi watashi no tame
Snails: Minna no tame
Sebastian: Ningen ni wa sundo Minna ni wa iki na jazz band
Ariel: Iki na jazz man Itsumo session
Sebastian: Subarashii
Sora & Ariel: Kawai dansu Furiru yurete Subarashii
Sebastian: Wairudo ni Kimete happy
Sora: Dakara saikou...
Ariel: Umi no soko...
Sebastian: Koko wa saikou Umi no kurashi...
Sebastian, Sora & Ariel: Under the sea!
Amostras[]
thumb|250px|left|Versão em Inglêsthumb|250px|right|Versão Japonesa