Esto no es suficiente...
| |
Ayuda a KH Wiki ampliando todo lo que sepas sobre Simple and Clean, o bien traduce su correspondiente artículo de la KH Wiki en inglés. |
Simple and Clean es el tema de Kingdom Hearts . Está escrito y cantado por Utada Hikaru , y aparece en Kingdom Hearts , Kingdom Hearts: Chain of Memories y sus remakes. También está en Kingdom Hearts Birth by Sleep y Kingdom Hearts Re: Coded
Hikari es la versión original, en japonés de "Simple and Clean", que fue lanzado originalmente en Utada Deep River álbum. Fue utilizado en las versiones japonesas de Kingdom Hearts , Kingdom Hearts: Chain of Memories yKingdom Hearts Birth by Sleep . El nombre de Hikari (光) significa literalmente la luz en japonés, una fuerza universal en el Kingdom Hearts universo.
PLANiTb hecho remixes de ambos "Simple and Clean" y "Hikari". Este remix se escucha durante la película de apertura de Kingdom Hearts , Kingdom Hearts Final Mix , Kingdom Hearts Birth by Sleep , y Kingdom Hearts Re: Coded
La versión PLANiTb es más rápido, más corto, y tiene más de una mezcla de danza sienten a la misma que la canción original de Utada.
Además, un arreglo orquestal de "Hikari" se puede escuchar en Kingdom Hearts y el Kingdom Hearts Final Mix en el menú de un video introductorio que aparece si el jugador deja reposar el menú de inicio durante unos quince segundos. La versión orquestada también se ofrece al final de cada escenario de Kingdom Hearts Birth By Sleep .
Letra
Version Japonesa (Original)
donna tokidatte tada hitoride unmei wasurete ikitekitanoni totsuzen no hikari no naka megasameru mayonakani
shizukani deguchini tatte kurayami ni hikari wo ute
imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dakekana negai wo kuchi ni shitaidake sagasou kunimo shoukai suruyo kitto umaku ikuyo
donna tokidatte zutto futaride donna tokidatte soba ni irukara kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonakani
urusai toori ni haitte unmei no kamen wo tore
saki wo mitooshi suginante imi no nai koto ha yamete kyou ha hoshii monomo tabeyouyo mirai wo zutto sakidayo bokunimo wakaranai
kansei sasenaide motto yokushite one scene zutsu totte ikeba iikara kimi to iu hikari ga watashi no scenario utsushidasu
motto hanasouyo mokuzen no ashita no koto mo terebi keshite watashi no koto dake wo miteiteyo
donnani yokutatte shinji kirenaine sonna toki datte soba ni irukara kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonakani
motto hanasouyo mokuzen no ashita no koto mo terebi keshite watashi no koto dake wo miteiteyo
motto hanasouyo mokuzen no ashita no koto mo terebi keshite watashi no koto dake wo
Version Inglesa
When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
You're giving me too many things lately You're all I need You smiled at me, and said
Don't get me wrong I love you But does that mean I have to meet your father? When we are older you'll understand What I meant when I said "No, I don't think life is quite that simple"
When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
The daily things that keep us all busy Are confusing me That's when you came to me and said
Wish I could prove I love you But does that mean I have to walk on water? When we are older you'll understand It's enough when I say so And maybe some things are that simple
When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before
When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go
Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before
Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before
Version española (Charm)
amor que dormia , oscuro recuerdo tristeza abatida donde te puedo encontrar surgen en la noche la luz que ilumina en mi corazón seras mi luz siempre.
vuelve a ocurrir, me desperte baby dormir sin ti ya no podre, lo sé sera que solo tengo acumulado los nervios que vivi en el pasado tanto espere que siento que es algo tan frágil mi realidad sueño azul se acerca ya el momento de dar otro paso.
siempre te sentia tan cerca de mi sola no me dejes hoy vamos a descubrir cada momento que estoy junto a ti me haces tan feliz seras mi luz siempre.
conoceras mi alrededor baby y asi por fin te uniras a mi, lo sé no quiero que esto pase tan de prisa quiero saborear cada momento junto a ti buscando que el tiempo se pare para los dos tu y yo seremos hoy la luz que nunca se agota.
amor que dormia , oscuro recuerdo tristeza abatida donde te puedo encontrar surgen en la noche la luz que ilumina en mi corazón seras mi luz siempre.
desde aqui toda esta historia hablara de ti promesa que nació de cuando dos almas se vuelven un solo corazón eso es amor.
siempre te sentia tan lejos de mi sola no me dejes hoy vamos a descubrir cada momento que estoy junto a ti me haces tan feliz seras mi luz siempre.
desde aqui toda historia hablara de ti promesa que nació de cuando dos almas se vuelven un solo corazón eso es amor.