Fandom


Hier hatte ich Herbal zuerst mit Kräuter übersetzt. Könnte in diesem Fall aber auch Pflanzen bedeuten. Brauch da mal deinen Rat. lg ღPainchen88ღ(Dissi) ^_^* 18:06, 14. Jul. 2013 (UTC)

Solange es nichts offizielles gibt, bleiben wir erstmal bei Kräutern, denn Kräuter ist die bessere Übersetzung für Herbal. :) Sum2k3 (Diskussion) 20:08, 14. Jul. 2013 (UTC)

Oki ^^ ich hab eh erstmal überall diese Vorlage mit dem Hinweis eingefügt. :) ღPainchen88ღ(Dissi) ^_^* 20:23, 14. Jul. 2013 (UTC)
Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.